Archive for the ‘ Auslan ’ Category

Lightning strikes

I’ve been very pleased with the sign-name that the Deaf community has given me, and had no issue seeing the irony when lightning struck my house last weekend.

 

For those who don’t know my sign-name, you can check it out here: http://www.auslan.org.au/dictionary/words/storm-1.html

 

So.. The house got struck by lightning.

Unfortunately, the damage list is quite severe.

All lights and power-points have now been restored.

Laptop – Charger fried (thank heavens it wasn’t the laptop!).

NAS – Fried.

Media center (a Mac mini) – Fried.

Router – Fried.

Wifi – Fried.

HD Set Top Box – Fried.

 

My sister dropped by today with a ladder so that we could replace the broken light globe above the stairs.

Timmmb Supplied me with a replacement router and wifi access point (THANKYOU!)

Kyle loaned me a charger for my laptop.

 

Sitting here the last few days, I’ve come to realise that what I do with my life, is sit in front of the TV (which survived), and I watch movies or TV series.

Without a media center and a NAS, I am unbelievably bored. If you know anyone who has a Mac mini (core 2 duo or better) for sale, please let me know.

Auslan assessment #3

Last Wednesday we had our third Auslan video assessment. Basically we sit with a teacher (in this case, Ros), and they video record a signed conversation with us.

 

I made one idiotic mistake, a sign I learned in my first week at class. “late”. I’ve used this sign every week, multiple times a week. There’s simply no way to explain how stupid I feel for getting it wrong.

Instead of moving my finger towards me when lifting away from where my watch would be (if I wore one), I moved my finger away. Luckily it was the only mistake in the entire conversation.

 

The Monday previous to our assessment the class had learned some new things about spatial awareness, and emergency situations that were thrown in to the assessment. If I had been in class that day, I probably would have learned them too.

I consider myself to be a fairly cautious kinda guy. Fairly aware of my surroundings, first to lift my drink as a running child approaches, so that there won’t be a spill.

When Ian and I sat down to go over the video, obviously he pointed out the mistake. During the conversation I finger-spelt “drunk”, because I didn’t know the sign for it, so he showed me the sign. Ian seemed happy when I reacted properly to the surprises thrown in to the assessment, so all up I have a good feeling about it.

 

The only thing left now is to mark it properly, and give individual grades to things like non manual features, finger-spelling, movement, things like that.

Fingers crossed. I’m hoping to see some fives (out of five). Last time I was assessed I scored all-fours, some bordering on fives. I would really like to see that I’ve improved.

I had hoped that we would return to normal learning in TAFE today, so I was somewhat disappointed when we were told that we would be reviewing the videos of our assessments last week.

 

Ian, one of our teachers, told us about his weekend, where he had gone to see the new Harry Potter movie with the new closed captions device CaptiView.

Recently I read an article about some bimbo having gone to the movies, and complaining about seeing subtitles on the screen (open captioning). Personally, I’ve never seen subtitles in a cinema before aside from when I was in Holland, or when a character is speaking a different language, and we are shown English subs.

A year ago I would have been slightly confused about English subs in an English movie, but I probably would have figured it out. I certainly wouldn’t have gone on a massively public rant about how inconvenienced I was by it.

 

So now that we’re all clear on what Open Captioning is, the new CaptiView is Closed Captioning.

The CaptiView is a small OLED display which has three lines of text reading out what’s happening in the movie.

The display has traffic-light-like blinders on it, so reduce distraction to those around you, and can also display musical notes so that it can tell you when the display is showing a song being sung, or music being played. Technically, being OLED, it should be able to display pretty-much anything.

 

Open Captions is white text at the bottom of the screen. Not hard to read, when that area of the screen is dark, but the lighter the area gets, the harder the text becomes to read. Ever tried reading white on white? CaptiView displays green text, and the device (thus background) is black. Very easy to read.

I asked Ian if it was difficult looking up at the screen, and down at the device, and he described to the class how it mounted in to your cupholder, so you could sit anywhere in the cinema, and it had a long bendable arm, so you could locate the device anywhere in your viewing area, to make it a little easier. Apparently it did not take much getting used to.

 

I have always been a big fan of technology, and without having seen or used this device, I like what I’m reading, so far.

 

What I like:

Better contrast (Green on black).

Less distraction for others (blinders and no text on the movie screen).

Usable from any seat in the theatre.

Moving from one movie per day/week to being able to have several movies/sessions per day with only one theatre.

 

What I don’t like:

It’s not being implemented in every theatre of every cinema.

 

For more information on how this is being implemented, please follow this link.

You can also check out this YouTube video for a quick (verbal) brief from a representative of the company that makes them.

 

Now to go see a movie with one of my Deaf friends, and see this thing in use.

Auslan on my travels

I’ve told anyone who would give me more than three seconds bout my travels lately. Where I’ve been, what I’m doing. It’s been a great three weeks, and I’ve enjoyed every moment of it.

What I haven’t talked about much is that I was able to use my Auslan while I was away.

 

In Melbourne, even though I visited both Deaf Children Australia and the Victorian College for the Deaf (the school that Frederick J Rose started in 1860), I didn’t meet any Deaf people, nor did I get the opportunity to sign.

In Brisbane, I arrived about an hour before an Auslan social (I got up at midnight, so I could drive to Brisbane, and be there in time for the social) and met a lovely Deaf guy named John. John, some other people and myself sat in the cafe drinking coffees for four hours or so during which we talked about travel mainly, with John detailing his experiences traveling to Israel, and dealing with the military presence there.

 

My friend, Rick, is also interested in Auslan, so being that I didn’t buy him anything for his birthday, I enrolled him in the Auslan 1 (Introduction to Auslan) course in his local area. As it turns out, John will be teaching the course.

 

Towards the end of my time in Brisbane, I went on a car cruise with a whole bunch of other cars. While we were all hanging out at a corner shop waiting for our food, I saw one of the girl jokingly sign “bitch” to a guy who had mocked something she said. He joking replied with the sign “mental”, so I signed “I know that sign..”.

There was a little surprise over everyone’s ability to sign (however limited all of us were). Auslan is not the most widely used language, and I would think it more common to run in to someone who speaks Dutch, than it would be to find another (non-Deaf) person who signs well enough to have a basic conversation.

 

Speaking of basic conversations, I received a letter from TAFE today, and it stated that I was “competent” in the modules I have completed, including “Use of simple Auslan for personal purposes”.

After class today I was chatting with one of my teachers, Ida, and she told me that she would like to see me enrol in a certificate 3 in Auslan.

I’m aware that the Deaf community is in need of more interpreters, and I’m curious if the suggestion came because of a need in the community, or because I’m picking up Auslan relatively well.

 

I like to think that I’m doing well in my studies, but I couldn’t hold my own in a conversation with a Deaf person if my life depended on it. Sure, I can cover subjects like my work, my studies, my car, etc. I can even carry very basic conversation, if the the other person slows down for me.

 

Seeing that I’m heading to Melbourne soon, I thought I might drop by the Victorian College for the Deaf. A school started by Fredrick J Rose in 1860. The iconic building that I’m hoping to see and photograph was opened for lessons in 1866, and is still open to this day.

Seeing that I like cemeteries, I might also pop in to St Kilda cemetery and snap a photo or two of Fred’s grave.

 

Back to my Auslan. I would like to enrol in the certificate 3 course next year.I’ve no idea if I want to take the day course for one year, or the night course for two years. Obviously I would prefer to complete it in one year, but I work Fridays during the day, so I wouldn’t be able to attend classes.

I really don’t like the idea of taking two years to complete it, though. The only upside to night class is that Martyn, from my current class, is considering doing it too, and it would be awesome being in the same class.

Sign Language (Auslan) social

If there is one thing I’ve learned so far with the six languages that I’ve learned in my life, it’s that if you don’t use them, you forget them.

Today, I’m down to fluency in two languages plus Auslan (Australian sign language), which I’m in process of learning.

 

After enrolling in the Certificate 2 in Auslan, I was looking for a way to practice outside of class, and eventually found the Auslan socials.

Auslan socials help me in a number of ways. First off, they are practice for the things I’ve learned in class. Secondly, I learn a lot from them, including some things that I would probably not be taught in class. Third, and probably as important as any reason, it gets me out of the house and I’ve made a number of new friends by attending the socials and Deaf Club.

 

Sign names are a very important part of the Deaf community, and a sign name can only be given to you by a Deaf person.

I have a home sign, that some people use to refer to me, but when someone in the community asks me if I have a sign-name, I tell them no, because it wasn’t given to me by a Deaf person.

I have seen a number of one-off signs used to refer to me in casual conversation, but I’ve never seen any of them repeated (not that I care to..). Tony, one of the regulars/organisers of the socials calls me ‘Storm’ when he speaks (he is not profoundly deaf), and after looking it up on signbank, that has to be my favourite, but it’s not been signed, nor given to me.

 

Today’s social was pretty cool. There was some really good conversation, and I managed to follow along with most of it. Keeping up was probably because the signing was a little slower than usual, and not because there’s marked improvement in my abilities, but it was good keeping up with the conversation for a change.

Learning Auslan – Update.

Today is the second-last day of my first term for TAFE, and I figured it was time to have a think about my progress so far.

 

The course consist of five modules, I think. The main Auslan module which is studied throughout the year on Monday and Wednesday nights. Then there are the smaller modules, which if I understand correctly, go for a term each.

The module for this term has been “Deaf Culture and Community”.

When I enrolled, I had no idea there would other things involved in the course, not that it matters.

 

Last Thursday we had to hand in our assignment for the Deaf Culture and Community module. Comparing what I wrote, to what other people presented in class, I don’t think I did real well. The interpreter, and other people I have shown my assignment to tell me that it is fine, and I’m worrying about nothing. All I know is that compared to the others, mine is crap.

Tomorrow is the Deaf Culture and Community test. Hopefully I don’t do as badly in that one.

 

I haven’t talked too much about the Auslan module itself, probably because I think I’m doing OK with it.

Some friends from class and I go to Deaf Club sometimes, and while most of it goes over my head, I still manage to have some basic conversations with people about my studies, work and my car. Not bad for eight weeks in to the course, I think.

I also attend Auslan socials, which are very enjoyable. There are a hand-full of people there that take the time to slow down, and repeat things for me. There are no words (or signs) to express just how thankful I am to those people.

 

The first test for the Auslan module is when we get back from TAFE holidays. The tests for this module are practical signing, and videotaped, so that our teacher can review them. I’m nervous, as I tend to freeze a bit, when I don’t understand something.

 

Changing the focus slightly, I’m enjoying the classes, the socials, and Deaf Club. I’ve always liked learning new languages, and Auslan is no different.

Being the sixth language that I’ve learned in my life, I’m no newcomer to new languages, but Auslan is highly contextual.

I like being ‘correct’ in my speech. I like using the right word for the right situation, and the high-context nature of Auslan is giving me a little trouble. One sign having many English counterparts is not easy to come to terms with, but right now I’m thinking in the wrong way. I need to adapt how I think about things.

In class on Monday I learned that the numbers on “deaf” people are highly inaccurate.

Promotional videos suggest that the number is around 2,300,000. This is actually the number of “hearing impaired” people in Australia, whether or not they have learned Auslan.

The number of deaf people who use Auslan as a primary language actually sits more around 5000 people. Add to that their families, and friends, and you’re at more like 10,000 people.

Forgetting the people I have met at TAFE, I know two interpreters, two hearing impaired people, both of whom are in the process of obtaining hearing aids to deal with gradual hearing degradation, and a small handful of friends who are picking up a couple of signs through dealing with these people.

The fact that I know around six people that use Auslan seemed like a small number, while I was under the impression that there were millions of deaf people around. Now that I know the community is tiny, it changes my perception a little.

I spoke to a good friend today, about a little on-the-side tutoring in Auslan to help me out with my Certificate II, as I am not sure that I am learning as quickly as I really should be.
That said, Ian (our teacher) is right, and we need to immerse ourselves, and stop using our voices.

Auslan 10/02/2011

While I can’t remember the name of the module we’re studying on Fridays, it’s about deaf culture, and we get to keep the interpreter through the whole module.

I don’t think we actually learned much today. We were split in to groups, and made to outline culture highlights for four countries. It was an introduction to identifying cultural significances.

What I did learn today, is that the deaf tend to congregate in the kitchen of a home, rather than the lounge-room. Any deaf people who can comment on this?

Also, after class I got clarifications on the signs of no-idea, don’t-know, and ‘plate’. The latter to help me when I’m talking to deaf customers at the shop, to better understand their orders.

Learning Auslan

Yesterday I enrolled in Certificate 2 in Auslan.

The class was more paperwork than anything else, enrolment forms for TAFE, going to the administration office to hand in said forms, then the student services building for my TAFE card, which they couldn’t give me because I wasn’t in the system yet.

When we got back to the class, it was a quick introduction to finger-spelling, and learning to spell our own names.
Homework was practise. Spelling out license plate letters, names, anything we could thing of, so this morning I’ve been spelling friend’s names.

I think I have the basics down, I can do each letter, and I think I’ve memorised all of them.
The thing I’m having trouble with is spelling a word as a word, as opposed to individual letters.

During class yesterday, our instructor mentioned that the interpreter would only be there for three weeks.
Having finger-spelling down in one day, and being able to understand Auslan at a conversational level in three weeks are two completely different things. I’m fairly worried about being thrown in the deep end, and not being able to swim.